1. 성경 (사사기6:25 ~ 32)
그 날 밤에 여호와께서 기드온에게 이르시되 네 아버지에게 있는 수소 곧 칠 년 된 둘째 수소를 끌어 오고 네 아버지에게 있는 바알의 제단을 헐며 그 곁의 아세라 상을 찍고 (25) 또 이 산성 꼭대기에 네 하나님 여호와를 위하여 규례대로 한 제단을 쌓고 그 둘째 수소를 잡아 네가 찍은 아세라 나무로 번제를 드릴지니라 하시니라 (26) 이에 기드온이 종 열 사람을 데리고 여호와께서 그에게 말씀하신 대로 행하되 그의 아버지의 가문과 그 성읍 사람들을 두려워하므로 이 일을 감히 낮에 행하지 못하고 밤에 행하니라 (27) 그 성읍 사람들이 아침에 일찍이 일어나 본즉 바알의 제단이 파괴되었으며 그 곁의 아세라가 찍혔고 새로 쌓은 제단 위에 그 둘째 수소를 드렸는지라 (28) 서로 물어 이르되 이것이 누구의 소행인가 하고 그들이 캐어 물은 후에 이르되 요아스의 아들 기드온이 이를 행하였도다 하고 (29) 성읍 사람들이 요아스에게 이르되 네 아들을 끌어내라 그는 당연히 죽을지니 이는 바알의 제단을 파괴하고 그 곁의 아세라를 찍었음이니라 하니 (30) 요아스가 자기를 둘러선 모든 자에게 이르되 너희가 바알을 위하여 다투느냐 너희가 바알을 구원하겠느냐 그를 위하여 다투는 자는 아침까지 죽임을 당하리라 바알이 과연 신일진대 그의 제단을 파괴하였은즉 그가 자신을 위해 다툴 것이니라 하니라 (31) 그 날에 기드온을 여룹바알이라 불렀으니 이는 그가 바알의 제단을 파괴하였으므로 바알이 그와 더불어 다툴 것이라 함이었더라 (32)
2. 묵상 (박윤선박사 주석)
삿 6:25-27
기드온은 이스라엘의 사사로서 전쟁을 수행해야 되는데, 그 일을 착수하기 전에 먼저 "큰 용사" 답게 하나님께 헌신하는 "번제"를 드리게 되었다.
칠 년된 둘째 수소 - 70인역(LXX)의 한사본(GAL)은 이 문구를 "그 살찐 수소"(* )라고 하였고, 월겟역(Vulgate)은 그저 "너의 아비의 수소"(taurum patristui)라고 번역하였다. 현존 히브리어 성경대로 번역된 우리의 한역에 "둘째 수소"(* )라고 한 것은 햇수로 보아서 7년된 것이 둘째로 간주되는 수소란 뜻이다(Delitzsch).
네 아비에게 있는 바알의 단을 헐며 단 곁의 아세라상을 찍고...네 하나님 여호와를 위하여 네가 찍은 아세라 나무로 번제를 드릴지니라 - (25 하반-26) 기드온이 헌신하는 번제를 드리기 위하여는 그 부친의 집에 있는 바알신의 단(壇)과 아세라 신상(神像)을 파괴해야만 되었다. 이것 역시 신앙의 용사만 수행할 수 있는 일이니, 그 일을 단행하는 데는 우상 숭배자들의 박해를 각오해야 된다. "아비에게 있는 바알의 단"이란 말을 미루어 보아 기드온은 우상 숭배하는 가정에서 자라났다. 그럼에도 불구하고 그는 우상 숭배에 휩쓸리지 않았으니, 그것은 "네 아비에게 있는"이란 말(* )이 "네 아비에게 속한"이란 뜻임을 보아 밝혀진다. 그렇다면 기드온 자
신은 그 바알 제단과는 상관이 없었다. 한 가정의 주장자인 부친의 우상 숭배에 그 아들 된 자로서 참여하지 않았다는 것은 참으로 어려운 일이 아닐 수 없다. 그러나 기드온은 그 난관을 잘 돌파하였던 것이다.
"바알"과 "아세라"에 대하여는 2:13의 해석을 참조하여라. "바알"은 소유자란 뜻인데 주로 농신(農神)을 가리킨다. "아세라"는 베니게의 여신상(女神像)으로서 골짜기에서 섬긴 우상이었다.
삿 6:28-31
이 부분에는 우상들을 파괴한 기드온의 처사에 대한 "오브라" 사람들의 박해가 기록되어 있다.
네 아들을 끌어내라 그는 당연히 죽을지니 - (30절) 오브라 성읍 사람들이 기드온을 죽이려고 그의 부친에게 그를 내어 달라고 강요했다. 이에 대한 그의 부친 "요아스"의 말은 매우 지혜로왔다. 그는 말하기를
"너희가 바알을 위하여 쟁론하느냐 너희가 바알을 구하겠느냐 그를 위하여 쟁론하는 자는 이 아침에 죽음을 당하리라" - 고 하였다(31절). 여기 "죽음을 당하리라"고 한 그의 강한 말은, 그가 이미 바알을 위하지 않고 그 아들의 신앙에 가담하였음을 나타낸다. 그의 이 말은, 바알을 위하는자는 참되신 하나님의 벌을 받아 죽을 것이고, 또 회개하였다고 추측된다. 기드온을 세우시고 그를 통하여 이스라엘 백성을 구원 하시기로 작정하신 하나님께서 그의 부친의 마음을 돌이켜 주셨다고 생각된다.
바알이 과연 신일진대 그 단을 훼파하였은즉 스스로 쟁론할 것이니라 - 이 말은 사실상 바알도 인정하는 중간주의가 아니고 하나의 풍자(諷刺)이다. 이것은 엘리야의 풍자식 변론과 같은 것이다. 그는 말하기를, "바알이 만일 하나님이면 그를 좇을지니라" 고 하였다(왕상 18:21). 왕상 18:27 참조
.
그 날에 기드온을 여룹바알이라 하였으니 - (32절) 이 문구의 히브리어(* )는, "그 날에 그가 기드온을 여룹바알이라고 불렀으니"라고 개역돼야 한다. 여기 이른 바 "여룹바알"(* )은, 바알은 싸워 보라, 혹은 바알은 싸울지어다(Let Beal fight.)란 뜻이다. 곧, 기드온이 바알 제단을 파괴하였으니 만큼 바알은 기드온을 대적하여 싸워보라는 뜻이다(C.Vonk De Voorzeide eer Ie, De Heilige Schrift, Richteren, 1973, p. 497). 이 이름은 영구히 바알에게 도전하는 의미가 있다. 기드온의 부친이 자기 아들에게 이런 이름을 준 것은, 자기들(父子)이 영구히 바알과 투쟁할 것을 선포함이다. 진정한 신앙의 용기는 정복력이 있다(요일 5:4).